nie ma

nie ma
{{stl_3}}nie ma {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}n'ɛ ma{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nie istnieje{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}brakuje{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\nie ma kogoś/czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn/etw gibt es nicht {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\nie ma chleba/mleka {{/stl_22}}{{stl_14}}es gibt kein Brot/keine Milch {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}brakuje{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\nie ma czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}etw fehlt{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}es mangelt an etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}jest nieobecny{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}jeszcze go \nie ma {{/stl_22}}{{stl_14}}er ist noch nicht da {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}hier{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nie minął jakiś czas{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}jeszcze \nie ma dwóch lat{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}odkąd wyjechał {{/stl_22}}{{stl_14}}es sind noch nicht {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}keine{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}zwei Jahre her{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}seitdem er weggefahren ist {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nie warto{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\nie ma co się wysilać {{/stl_22}}{{stl_14}}es lohnt sich nicht{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich anzustrengen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nie ma chętnego{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\nie ma komu posprzątać {{/stl_22}}{{stl_14}}es gibt niemanden{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}der aufräumen würde {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}mowy{{/stl_63}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_18}} żeby ... {{/stl_18}}{{stl_14}}kommt nicht in Frage{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}rady{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}da hilft [gar] nichts {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}sensu{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}es hat keinen Sinn {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}wyjścia{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}da kann man nichts machen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}żartów{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}hier {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}da{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}wird nicht gespaßt {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}głupich{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}ich bin doch nicht blöd {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma o czym {{/stl_18}}{{stl_63}}mówić{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}da gibt es nicht viel zu reden {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}diskutieren{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}„Dziękuję” {{/stl_18}}{{stl_18}}{{/stl_18}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_18}}„Nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}za{{/stl_63}}{{stl_18}} co”! {{/stl_18}}{{stl_14}}„Danke [schön]!“ {{/stl_14}}{{stl_14}}—{{/stl_14}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}„Keine Ursache!“ {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\nie ma {{/stl_18}}{{stl_63}}co!{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}das muss man schon sagen! {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • nie — nie …   Dictionnaire des rimes

  • nie —  nie …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu …   Słownik języka polskiego

  • nie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący oświadcza, że nie istnieje stan rzeczy, o którym mowa:a) w połączeniu z czasownikami zaprzecza danej czynności, stanowi, procesowi :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie ma — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie było, nie będzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie istnieje, nie występuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma kwadratowych kół. W Europie nie ma już lwów. Twierdzić, że Boga nie ma.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Nie Er — Nie Er, Chinese composer (1912–1935) This is a Chinese name; the family name is Nie. Nie Er (simplified Chinese: 聂耳; traditional Chinese: 聶耳; pinyin: Niè Ěr) (born Nie Shouxin (simplifie …   Wikipedia

  • nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nie — Nie, ein verneinendes Nebenwort der Zeit, zu keiner Zeit, niemahls, im Gegensatze des je; so wohl von einer vergangenen als künftigen Zeit. Ich habe noch nie gesehen, den Gerechten verlassen, Ps. 37, 25. Es ist mir nie in den Sinn kommen, Jer. 32 …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nie ma co — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. odm. jak cz. mieć, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie warto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma co marzyć o podwyżce. Nie było co się tak denerwować. Nie macie co tu czekać. Nie masz co prosić, nic nie dostaniesz. Nie mamy co się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Nie Er — Nie Er, compositeur chinois (1912 1935) Nie Er (Chinois traditionnel : 聶耳 ; Chinois simplifié : 聂耳 ; Pinyin : Niè Ĕr) (né Nie Shouxin (Chinois traditionnel : 聶守信 ; Chinois simplifié : 聂守信 ;… …   Wikipédia en Français

  • Nie — Caractéristiques Longueur 26 km Bassin  ? Bassin collecteur Charente Débit moyen …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”